-
해외 여행자 필수! 식당에서 유용한 영어 표현 50선 - 해석 포함!카테고리 없음 2025. 5. 28. 13:15반응형
오늘은 여행시 식당에서 쓸 수 있는 영어표현에 대해서 정리해 보려고 합니다. 쉽게 떠올리고 연습하실 수 있게 직역과 자연스러운 번역으로 나누어 정리합니다. 직역을 보시면서 문장 연습하시면 회화 실력향상에 도움이 됩니다. 식당(레스토랑)에서 일어나는 상황별로 정리하겠습니다.
1. 예약 및 도착
"Do you have any tables available?"
직역: "사용 가능한 테이블 있나요?"
자연스러운 번역: "지금 빈 자리가 있나요?"
"Could we have a table for two, please?"
직역: "우리 둘을 위한 테이블 하나를 가질 수 있을까요?"
자연스러운 번역: "두 명 자리 있나요?"
"I would like to make a reservation for 8 pm, please."
직역: "오후 8시에 예약을 하고 싶습니다."
자연스러운 번역: "오후 8시에 예약하고 싶어요."
"We have a reservation under the name [Name]."
직역: "[이름]라는 이름으로 예약이 있습니다."
자연스러운 번역: "[이름]로 예약했어요."
"We would like a table by the window, if possible."
직역: "가능하다면 창가 쪽 테이블을 원합니다."
자연스러운 표현: "가능하면 창가 자리 부탁드려요."
2. 메뉴 문의 및 추천
"Can I see the menu, please?"
직역: "메뉴를 볼 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "메뉴판 좀 보여주세요."
"Could we have a few more minutes, please?"
직역: "몇 분 더 시간을 가질 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "조금만 더 시간 주세요."
"What do you recommend on the menu?"
직역: "메뉴에서 무엇을 추천하시나요?"
자연스러운 표현: "추천해주실 만한 메뉴가 있을까요?"
"Do you have any specials today?"
직역: "오늘 특별 메뉴가 있나요?"
자연스러운 표현: "오늘 스페셜 메뉴 있나요?"
"Could I have the wine list, please?"
직역: "와인 리스트를 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "와인 리스트도 보여주세요."
"What is the soup of the day?"
직역: "오늘의 수프는 무엇인가요?"
자연스러운 표현: "오늘의 스프가 뭐예요?"
"Is this dish spicy?"
직역: "이 요리는 매운가요?"
자연스러운 표현: "이거 매운 음식인가요?"
"Is this suitable for vegetarians?"
직역: "이 요리는 채식주의자용인가요?"
자연스러운 표현: "이거 채식 메뉴인가요?"
"Are there any gluten-free options?"
직역: "글루텐 프리 옵션이 있나요?"
자연스러운 표현: "글루텐 프리 메뉴 있나요?"
"Could you recommend a dish?"
직역: "어떤 요리를 추천해주실 수 있나요?"
자연스러운 표현: "추천할 만한 요리가 있을까요?"
3. 음식 주문
"I'll have the chicken salad, please."
직역: "저는 치킨 샐러드를 먹을게요."
자연스러운 표현: "치킨 샐러드로 할게요."
"I'd like to try the special, please."
직역: "저는 오늘의 스페셜을 먹어보고 싶어요."
자연스러운 표현: "오늘 스페셜로 주세요."
"Could I have the pasta without cheese?"
직역: "치즈 없이 파스타를 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "파스타에 치즈 빼고 주세요."
"We'll split the dessert."
직역: "우리는 디저트를 나눠 먹을 거예요."
자연스러운 표현: "디저트를 같이 나눠 먹을게요."
"Could you make it less spicy?"
직역: "덜 맵게 해주실 수 있나요?"
자연스러운 표현: "맵지 않게 해주세요."
"What is this dish made of?"
직역: "이 요리는 무엇으로 만들어졌나요?"
자연스러운 표현: "이거 뭐로 만든 건가요?"
"I'm allergic to peanuts. Does this contain peanuts?"
직역: "저는 땅콩 알레르기가 있는데, 이 음식에 땅콩이 들어가 있나요?"
자연스러운 표현: "저 땅콩 알레르기 있어요. 이거 땅콩 들어갔나요?"
"Can I get a side of fries, please?"
직역: "감자튀김을 사이드로 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "감자튀김 사이드로 하나 주세요."
"I'll have my steak medium rare, please."
직역: "저는 스테이크를 미디엄레어로 할게요."
자연스러운 표현: "스테이크 미디엄 레어로 주세요."
"Could I have the dessert menu, please?"
직역: "디저트 메뉴를 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "디저트 메뉴판도 보여주세요."
4. 음료 주문
"Could I have a glass of water, please?"
직역: "물 한 잔을 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "물 한 잔 주시겠어요?"
"A bottle of sparkling water, please."
직역: "탄산수 한 병, 부탁해요."
자연스러운 표현: "탄산수 한 병 주세요."
"I'll have a beer, please."
직역: "저는 맥주를 마실게요."
자연스러운 표현: "맥주 한 잔 주세요."
"One coffee, please."
직역: "커피 한 잔, 부탁해요."
자연스러운 표현: "커피 한 잔 주세요."
"I'll have a glass of red wine, please."
직역: "저는 레드 와인 한 잔을 마실게요."
자연스러운 표현: "레드 와인 한 잔 주세요."
5. 추가 요청
"Excuse me, could I have some more bread, please?"
직역: "실례합니다, 빵 좀 더 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "실례지만 빵 좀 더 주실 수 있나요?"
"Could we get some extra napkins, please?"
직역: "냅킨을 추가로 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "냅킨 좀 더 주시겠어요?"
"Could I have some more water, please?"
직역: "물 좀 더 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "물 좀 더 주실 수 있나요?"
"Could I get another spoon, please?"
직역: "숟가락 하나 더 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "숟가락 하나 더 주시겠어요?"
"Could you bring me some ketchup, please?"
직역: "케첩을 가져다 주실 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "케첩 좀 가져다 주실래요?"
6. 문제 제기 (민원넣기)
"Excuse me, this isn't what I ordered."
직역: "실례하지만, 이것은 제가 주문한 것이 아니에요."
자연스러운 표현: "저기요, 이거 제가 시킨 게 아닌데요."
"This food is cold. Could you warm it up, please?"
직역: "이 음식이 차가워요. 좀 데워주시겠습니까?"
자연스러운 표현: "음식이 식었어요."
"I think there's a mistake in the bill."
직역: "계산서에 실수가 있는 것 같아요."
자연스러운 표현: "계산서에 오류가 있는 것 같아요."
"We've been waiting a long time."
직역: "우리는 오랫동안 기다리고 있어요."
자연스러운 표현: "저희 오래 기다렸어요."
"Could you check our order, please?"
직역: "우리 주문을 확인해 주실 수 있나요?"
자연스러운 표현: "주문 좀 확인해주시겠어요?"
7. 계산 및 결제
"Could we get the check, please?"
직역: "계산서를 받을 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "계산서 부탁드립니다."
"Can I pay by card?"
직역: "카드로 지불할 수 있나요?"
자연스러운 표현: "카드로 계산할 수 있나요?"
"Is service included?"
직역: "서비스가 포함되어 있나요?"
자연스러운 표현: "서비스 포함인가요?"
"Could we pay separately?"
직역: "따로 계산할 수 있을까요?"
자연스러운 표현: "각자 계산할게요."
"Keep the change."
직역: "잔돈은 가져가세요."
자연스러운 표현: "잔돈은 됐어요."
"I'll pay in cash."
직역: "저는 현금으로 지불할게요."
자연스러운 표현: "현금으로 계산할게요."
8. 감사 및 인사
"Thank you, everything was delicious!"
직역: "감사합니다, 모든 것이 맛있었어요!"
자연스러운 표현: "잘 먹었습니다. 정말 맛있었어요!"
"Compliments to the chef!"
직역: "요리사에게 칭찬을 전해주세요!"
자연스러운 표현: "요리사 분께 감사 인사 전해주세요!"
"We really enjoyed our meal."
직역: "저희는 식사를 정말 즐겼어요."
자연스러운 표현: "정말 잘 먹었습니다."
"Thank you for your service."
직역: "훌륭한 서비스 감사합니다."
자연스러운 표현: "서비스도 감사했어요."
반응형